В «Песни об истинной вере» мастер Синран говорит: «Только мастер Шань-дао прояснил истинное намерение Будды».

Шань-дао жил в Китае около 1300 лет назад. Мастер Синран глубоко уважал его и выбрал в качестве одного из семи великих буддийских мастеров.

Когда мы рецитируем «Песнь об истинной вере», вышеприведенную строку о мастере Шань-дао принято читать громче других. Все потому, что мастер Синран очень восхвалял мастера Шань-дао. Это становится ясным и из «Гимна» мастера Синрана, гласящем: «Мастер Шань-дао явился из Чистой Земли Амиды». Иначе говоря, Синран объяснял, что Шань-дао был буддой, явившимся из Чистой Земли в этот мир в облике человека.

Мастер Шань-дао жил в эпоху Тан — золотом веке китайского буддизма, когда существовало огромное множество монахов. Но среди всех них мастер Шань-дао был единственным человеком, разъяснившим истинное намерение Будды. Именно поэтому мастер Синран выразил к нему особое уважение.

Итак, давайте разберем, о чем знаменитая притча мастера Шань-дао под названием «Две реки и белый путь».

—————————————————

Посредством притчи о «Двух реках и белом пути», мастер Шань-дао учил духовному пути к спасению через Обет Амида будды. Это путь нашего разума.

Путник идет по долгому, долгому пути: с востока на запад. Затем он замечает, что его преследуют разбойники и злые звери. Боясь умереть, он принимается бежать, но внезапно перед ним возникает огромная река, текущая с севера на юг. Она преграждает ему путь: двигаться вперед он не может.

На восточном берегу Будда Шакьямуни указывает на запад, призывая путника: «Следуй этому пути! Ты обязательно будешь спасен!» Но путник колеблется: он не может двигаться, боясь бурных волн воды и огня. Однако Шакьямуни настоятельно призывает его вновь и вновь: «Иди по этому пути!»

Следуя указаниям Шакьямуни, путник начинает идти: порой делая шаг вперед, а порой шаг назад. Наконец, он достигает точки невозврата. Если теперь он пойдет вперед, он умрет; если он повернет назад, он умрет; если он останется на месте, он умрет («три определенные смерти»). Он приготовился умирать.

В этот миг путник слышит зов Амиды будды, раздающийся с западного берега.

«Приди немедленно, сосредоточившись на правильных мыслях. Я защищу тебя».

Иными словами, он призывает: «Приди таким, какой ты есть. Я обязательно тебя спасу».

После этого тревога и страх путника полностью исчезают. Он может легко добраться до западного берега.

Слова Шакьямуни:

«Следуй этому пути. Ты ни за что не умрешь. Если ты остановишься, то умрешь».

Призыв разбойников остановиться:

«Быстро, возвращайся обратно!

Посмотри, как суровы волны огня и воды! Зачем тебе идти по такому трудному пути?

Тебя обманывают!

Я говорю это не из злого умысла.

Я забочусь о твоем счастье. Вот почему я говорю тебе остановиться: все из добрых побуждений.

Если ты не примешь это во внимание и продолжишь следовать этому пути, ты непременно умрешь. Вернись! Вернись!»

Зов Амиды:

«Приди немедленно, сосредоточившись на правильных мыслях. Я защищу тебя». Не бойся упасть в реку воды и в реку огня».

Что все это означает?

Путник представляет собой всех людей.

Реки воды и огня отражают свирепые мирские страсти: жажду и гнев.

Белый путь представляет собой желание слушать буддизм (стремление искать спасения Амиды). Узость этого пути показывает, насколько слабо наше желание слушать буддизм.

Разбойники и злые звери отражают все то, что мешает нам слушать буддизм.

Достигнув точки трех определенных смертей, путник слышит зов Амиды: «Приди таким, какой ты есть». Это представляет собой миг «слушания и веры»; миг, когда человек обретает установление рождения в Чистой Земле; миг, когда он достигает великого душевного покоя.

Источники:

  1. Jodo Shinshu Seiten, 2005
  2. BVT, 15 2018 г.