
В «Песни об истинной вере» мастер Синран говорит: «Только мастер Шань-дао прояснил истинное намерение Будды».
Шань-дао жил в Китае около 1300 лет назад. Мастер Синран глубоко уважал его и выбрал в качестве одного из семи великих буддийских мастеров.
Когда мы рецитируем «Песнь об истинной вере», вышеприведенную строку о мастере Шань-дао принято читать громче других. Все потому, что мастер Синран очень восхвалял мастера Шань-дао. Это становится ясным и из «Гимна» мастера Синрана, гласящем: «Мастер Шань-дао явился из Чистой Земли Амиды». Иначе говоря, Синран объяснял, что Шань-дао был буддой, явившимся из Чистой Земли в этот мир в облике человека.

Мастер Шань-дао жил в эпоху Тан — золотом веке китайского буддизма, когда существовало огромное множество монахов. Но среди всех них мастер Шань-дао был единственным человеком, разъяснившим истинное намерение Будды. Именно поэтому мастер Синран выразил к нему особое уважение.
Итак, давайте разберем, о чем знаменитая притча мастера Шань-дао под названием «Две реки и белый путь».
—————————————————
Посредством притчи о «Двух реках и белом пути», мастер Шань-дао учил духовному пути к спасению через Обет Амида будды. Это путь нашего разума.
Путник идет по долгому, долгому пути: с востока на запад. Затем он замечает, что его преследуют разбойники и злые звери. Боясь умереть, он принимается бежать, но внезапно перед ним возникает огромная река, текущая с севера на юг. Она преграждает ему путь: двигаться вперед он не может.

На восточном берегу Будда Шакьямуни указывает на запад, призывая путника: «Следуй этому пути! Ты обязательно будешь спасен!» Но путник колеблется: он не может двигаться, боясь бурных волн воды и огня. Однако Шакьямуни настоятельно призывает его вновь и вновь: «Иди по этому пути!»
Следуя указаниям Шакьямуни, путник начинает идти: порой делая шаг вперед, а порой шаг назад. Наконец, он достигает точки невозврата. Если теперь он пойдет вперед, он умрет; если он повернет назад, он умрет; если он останется на месте, он умрет («три определенные смерти»). Он приготовился умирать.
В этот миг путник слышит зов Амиды будды, раздающийся с западного берега.
«Приди немедленно, сосредоточившись на правильных мыслях. Я защищу тебя».
Иными словами, он призывает: «Приди таким, какой ты есть. Я обязательно тебя спасу».
После этого тревога и страх путника полностью исчезают. Он может легко добраться до западного берега.
Слова Шакьямуни:
«Следуй этому пути. Ты ни за что не умрешь. Если ты остановишься, то умрешь».
Призыв разбойников остановиться:
«Быстро, возвращайся обратно!
Посмотри, как суровы волны огня и воды! Зачем тебе идти по такому трудному пути?
Тебя обманывают!
Я говорю это не из злого умысла.
Я забочусь о твоем счастье. Вот почему я говорю тебе остановиться: все из добрых побуждений.
Если ты не примешь это во внимание и продолжишь следовать этому пути, ты непременно умрешь. Вернись! Вернись!»
Зов Амиды:
«Приди немедленно, сосредоточившись на правильных мыслях. Я защищу тебя». Не бойся упасть в реку воды и в реку огня».
Что все это означает?
Путник представляет собой всех людей.
Реки воды и огня отражают свирепые мирские страсти: жажду и гнев.
Белый путь представляет собой желание слушать буддизм (стремление искать спасения Амиды). Узость этого пути показывает, насколько слабо наше желание слушать буддизм.
Разбойники и злые звери отражают все то, что мешает нам слушать буддизм.
Достигнув точки трех определенных смертей, путник слышит зов Амиды: «Приди таким, какой ты есть». Это представляет собой миг «слушания и веры»; миг, когда человек обретает установление рождения в Чистой Земле; миг, когда он достигает великого душевного покоя.
Источники:
- Jodo Shinshu Seiten, 2005
- BVT, 15 2018 г.